起乱
疑:通“拟”,比,匹敌。2贰:匹敌。3适(dí):通“嫡”。4籍:通“阼”,势位。5拥:通“壅”。6臣:当作“乱臣”。7结:通“诘”。帑(tǎnɡ):钱财。8籍:通“藉”,依靠,凭借。9参伍:当作“叁伍”,见8.6注。贵帑:“责怒”之误。10医:“翳”字之误。11提:持,拿着。衡:秤,引申为平衡。提衡:拿着秤,引申为保持平衡。踦(qī):偏重,不平衡。12酖(zhèn):用鸩的羽毛泡成的毒酒。
三、产生祸乱
君主懂得臣下和君主的利益是不同的,才能称王天下;认为君臣的利益是相同的,就要被臣下劫持;和臣下共同执政的,就会被臣下杀害。所以,英明的君主明白公和私的不同,清楚君臣之间各自的利害之所在,奸臣就无机可乘了。产生祸乱的根源有六种:太后,妻妾,子孙,弟兄,权臣,名声显赫的“贤士”。依照法律任用官吏,使用权术督责臣下,太后就不可能放荡;按照礼制来设置不同的等级名分,正妻和小妾就不可能地位相等;不把权势平等地分给儿子,庶子和嫡子就不可能争夺;权力和王位不丧失,兄弟就不可能来侵害;臣子不选自一条门路,权臣就不可能蒙蔽君主;禁止私行和奖赏有功的措施坚决贯彻执行,名声显赫的“贤士”就不可能犯上作乱。奸臣有两种可以凭借的力量,这就是国外的诸侯和国内的侍从。国外的诸侯是君主所害怕的,国内的侍从是君主所宠爱的。君主所害怕的人提出的要求总能获得满足,君主所宠爱的人说的话总会被听从,这两者就是奸臣所凭借的对象。对于从其他诸侯国来的建议安置各种官吏的那些人,君主追查并惩处了其中和奸臣关系亲密、因受了贿赂而拥有大量钱财的人,那么国外的诸侯就不能再成为奸臣的凭借了;君主按照功劳授予爵位俸禄,凡是为奸臣说情请求的侍从全都加以惩处,那么国内的侍从也就不能再成为奸臣的凭借了。国外的诸侯不能凭借,国内的侍从不能依靠,那么奸臣作乱的途径就被堵住了。官吏沿着级别来提拔,用这种方法直到把重大的职务委任给他们,这才是明智的。对于那官位极高而职务重大的人,要用三种制约的办法来控制他们:第一叫做“抵押”,第二叫做“安抚”,第三叫做“固定”。把他们的父母亲戚妻子儿女收养起来作为人质,是“抵押”;给予他们的爵禄不但优厚而且一定兑现,是“安抚”;将他们的种种言行放在一起加以对照检验而追究怒斥他们的过错,是“固定”。贤能的人会由于“抵押”而停止活动,贪婪的人会由于“安抚”而打消野心,邪恶的人会由于“固定”而走投无路。对残忍的奸臣不加制裁,就会使君主成为臣下;小的奸邪不除掉,就会导致大的惩处;如果罪名和罪行相当,就直接杀掉他。让他活着会坏事,把他杀了又会损害自己的名声,那就使用饮食来毒死他;如果不想这样干,也可以交给他的仇敌把他杀死:这叫做除掉暗地里的奸臣。臣下蒙蔽君主就是欺诈,欺诈就是搬弄是非。君主见到功劳才奖赏,见到罪行就惩罚,那么欺诈的手段就会被制止。君主不把对事情的肯定或否定意见泄漏出去,也不把臣下进说规劝的言论透露出去,那么搬弄是非的手段也就不会被使用了。君主让叔伯与兄弟以及贤能优秀的人才逃散出奔在外叫做“放走祸水”,它的祸患在于给相邻的敌国提供了很大的资助。君主和受过刑辱的人亲近叫做“亲近奸贼”,它的祸患在于这些人发泄怨恨的思想、恐怕再受到侮辱的思想会萌发他们作乱的念头。君主隐藏自己的愤怒而不发作、掌握了臣下的罪行而不揭露惩处叫做“增加祸乱”,它的祸患在于怀着侥幸心理而轻举妄动的被恨有罪之人会起来作乱。大臣有两个同时被君主重用、二者势均力敌而不相上下叫做“卷入祸害”,它的祸患是大臣私门势力强大而劫持杀害君主的灾难会发生。君主粗疏轻率而不使自己神妙莫测叫做“丢掉威势”,它的祸患是皇后杀害丈夫、妃子用毒酒毒死君主的乱子会出现。这五种祸患,君主如果不了解,就会发生被劫持被杀害的事情。罢免任用官吏的事情,由国内的君主出谋划策,那么国家就安定;由外国的诸侯出主意,那么国家就危乱。因此英明的君主在国内按照功劳来论定自己的臣子,在国外根据自己的利益而资助敌国的奸臣,所以他的国家安定而敌国危乱。国家走向危乱的途径是:臣下被君主憎恶,就会发动外国诸侯来制造祸乱,使君主像得了眼花病似地晕头转向;臣下被君主宠爱,就会发动国内的侍从来制造祸乱,使君主像吃了毒药一样危在旦夕。
48.4四、叁伍之道:行叁以谋多,揆伍以责失。行叁必拆,揆伍必怒。不拆则渎上,不怒则相和。拆之征足以知多寡,怒之前不及其众。观听之势,其征2:在比周而赏异也3,诛毋谒而罪同。言会众端,必揆之以地,谋之以天,验之以物,叁之以人。四征者符,乃可以观矣。参言以知其诚,易视以改其泽4,执见以得非常。一用以务近习,重言以惧远使。举往以悉其前,即迩以知其内,疏置以知其外。握明以问所暗,诡使以绝黩泄5。倒言以尝所疑,论反以得阴奸。设谏以纲独为,举错以观奸动6。明说以诱避过,卑适以观直谄。宣闻以通未见,作斗以散朋党。深一以警众心,泄异以易其虑。似类则合其参7,陈过则明其固。知罪辟罪以止威8,阴使时循以省衷9。渐更以离通比。下约以侵其上:相室,约其廷臣;廷臣,约其官属;兵士,约其军吏10;遣使,约其行介;县令,约其辟吏11;郎中12,约其左右;后姬,约其宫媛。此之谓条达之道。言通事泄,则术不行。
立道
叁伍:见8.6注。2征:证验,应验。3在:观察。4泽:光泽,指表象。5黩泄:通“媟”。6错:通“措”。7参:检验,验证。8辟:刑。9循:通“巡”。10兵士约其军吏:当作“军吏约其兵士”。11辟:通“僻”,偏。12郎中:见6.4注。
四、设立多方面考察检验的方法