我听说:不是没有安定的住处,而是我的心不安定;不是没有足够的财物,而是我的心不满足。所以君子严于律己宽于待人,而平庸的人却宽于待己而严于律人。君子对于进取的士人,能够不挫败他的志向,而对于退隐的士人,也要体察他的苦衷,即使贤士中杂有平庸的人,也并无怨悔之心,这是他有自信的缘故。所以,即使做很困难的事,也一定能够达到目的,没听说过想达到自己的愿望,而能回避困难的。
是故偪臣伤君(1),谄下伤上。君必有弗弗之臣(2),上必有之下(3)。分议者延延,而支苟者(4),焉可以长生保国(5)。臣下重其爵位而不言,近臣则喑(6),远臣则唫(7),怨结于民心;谄谀在侧,善议障塞,则国危矣。桀、纣不以其无天下之士邪(8)?杀其身而丧天下。故曰:归国宝(9),不若献贤而进士。
(1)偪:当作“佞”。
(2)弗:矫正,纠正。
(3)(è):直言争辩的样子。
(4)支苟:当作“交敬”,即“交儆”,交相儆戒的意思。
(5)焉:这里是“乃”的意思。
(6)喑(yīn):沉默不语。
(7)唫(yín):同“吟”,沉吟的意思。